原创 黄天骥谈古典诗词理2024新澳免费资料大全解:“知人论世”很重要
中新网广州1月3日电 (程景伟 赵沚琦)中山大学中文系教授黄天骥、董上德近日受邀出席“花城文学课”第13讲,就“古典诗词的理解和欣赏”这一主题进行了分享与对话。
在讲座中,黄天骥强调了中国古典诗词的重要性,“中国的诗歌、诗词在全世界应该是最多的。我们有几千年的历史,也有几千年的诗歌创作史。在全世界,我们是一个诗歌的超级大国。”
黄天骥表示,流传至今的唐诗近6万首、宋词约2万首,表明中国的诗歌创作源远流长,展现了中华民族深厚的文化底蕴。
黄天骥提到了诗歌的音乐性和艺术性。他称,诗歌本质上是抒情性的文学,全世界的诗歌都与音乐紧密相关,“既然叫做诗歌,那它必然是用来唱的。西方诗歌讲究重音和押韵,而中国诗歌从《诗经》开始就具有音乐性。”
“诗歌不要忘记这个‘歌’字,不要忘记它的音乐性。我觉得这是读诗词时首先要考虑的一个问题。”黄天骥认为,理解诗歌的音乐性和语言特点,对于理解和欣赏诗歌至关重要。
对于如何准确读懂诗歌及其背后蕴藏的真实意图,黄天骥强调了理解诗歌时“知人论世”的重要性。他以宋代苏东坡《惠州一绝/食荔枝》和唐代李白《早发白帝城》等名篇为例进行了分析。黄天骥提到,苏东坡写下“日啖荔枝三百颗,不辞长作岭南人”,按照字面上的意思,意味着他一天要吃三至五斤荔枝,这不大符合事实。实际上,苏东坡因为屡被贬官,心里有气而说反话,“要留在岭南不回去了”。
“知道诗人当时所处的历史背景、他的遭遇,那是很重要的。”黄天骥通过举例,展示了如何通过了解诗人当时的生活状况和时代背景来更深刻地理解诗歌。
在与黄天骥对谈时,董上德也表示,解读诗歌时,要回到诗人的构思和立意,以“知人论世”的方法,借助读者的想象力,“还原”诗歌作品的场景,较为完整地理解诗歌的意境以及诗人的艺术追求。
据悉,花城出版社、花城文学院以及《花城》杂志、《随笔》杂志于2024年共同推出“花城文学课”,陈晓明、葛剑雄、叶兆言等一批名家学者受邀登台开讲,备受广大读者欢迎。(完)
中国共产党的优秀党员,久经考验的忠诚的共产主义战士,杰出的无产阶级革命家、政治家,党和国家的卓越领导人,中国共产党第十七届、十八届、十九届中央政治局常委,国务院原总理李克强同志的遗体,将于11月2日在北京火化。
然而由于各国在政治体制、社会发展程度等各方面存在差异,要进行跨境联手,对狡猾的犯罪分子实施精准打击,并不容易。它意味着国家要投入大量的精力,还要有持之以恒的决心和连续稳定的政策支持,才有可能铲除这个毒瘤,去除掉老百姓的一个“心头大患”。不难想象的是,类似情况如果出现在美国或者其他某些西方国家,很有可能再次沦为政党间相互攻讦、搞拉锯战的一张政治牌,而民众真实的切身利益则在一拖再拖中不断受到更大的伤害。
6。提升贸易便利化水平。加快中国(新疆)国际贸易“单一窗口”建设,丰富跨境电商、物流全程协同等地方特色应用。扩大自中亚等周边国家优质农产品、食品进口。率先推进边境口岸农副产品快速通关“绿色通道”全覆盖。扩大周边国家特色中药材进口,对进口睡莲花、秋水仙、洋甘菊、石榴花、玫瑰花、牛舌草等新疆急需中药材批量开展风险评估,加快签订双边议定书。探索进口大麦加工为饲用芽苗的闭环监管模式。依托中哈霍尔果斯国际边境合作中心(以下简称合作中心),加强与周边国家农产品、食品风险信息互通、检测执法互助领域合作。推进中国—中亚区域检验检疫安全技术合作与交流,搭建中国—中亚法规标准信息交流平台。推动综合保税区与自贸试验区统筹发展。实施重要矿产品“口岸+卸货地”联合监管模式。探索在满足监管条件的基础上,打造国际邮件、国际快件、跨境电商集约化监管模式。对边民互市贸易进口商品实施分层查验、分类监管。做好进口资源性商品的采信试点工作,鼓励符合资质要求的第三方检验检测机构参与,进一步提高通关效率。